Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Humoreska tega tedna

367 epizod

367 epizod


Humorna besedila iz zakladnice slovenske in tuje književnosti.


21. 07. 2024

Anton Pavlovič Čehov: Hudobni deček, Odlikovanje, Na hipnotizerski seansi

V zadnji iz cikla Humoresk tega tedna, posvečenih humornim zgodbam Antona Pavloviča Čehova z začetka njegove pisateljske poti, boste slišali tri zgodbice z naslovi Hudobni deček, Odlikovanje in Na hipnotizerski seansi. Prevedla jih je Ana Krauthaker. Interpretira jih Andrej Nahtigal, glasbena oprema Marko Stopar, zvok in montaža Mirko Marinšek, režija Alen Jelen, urednica ponovitve oddaje Tesa Drev Juh. Produkcija leta 2009.


14. 07. 2024

Anton Pavlovič Čehov: Zapiski vzkipljivega človeka

Ruski pisatelj Anton Pavlovič Čehov je v zgodnjem obdobju svojega ustvarjanju pod psevdonimom Antoša Čehonte napisal vrsto kratkih, duhovitih zgodbic, ki pa so danes žal manj znane. Ena izmed njih ima naslov Zapiski vzkipljivega človeka. V slovenščino jo je prevedla Ana Krauthaker. Interpretira dramski igralec Branko Jordan, glasbena oprema Cvetka Bevc, zvok in montaža Damjan Rostan, režija Klemen Markovčič, redakcija ponovitve Tesa Drev Juh, posneto leta 2011.


07. 07. 2024

Anton Pavlovič Čehov: Nezakonskost, Diplomat

Anton Pavlovič Čehov je svojo pisateljsko pot začel kot pisec številnih humoresk za različne časopise, zgodbice pa je po navadi podpisoval s psevdonimom Antoša Čehonte. V zgodbici z naslovom Nezakonskost se zgodi zelo neroden nesporazum, Diplomat pa je učna ura iz pretiranega prizadevanja za diplomacijo v pogovoru. Zgodbi je prevedel Marjan Poljanec. Interpretira Uroš Fürst, glasbena oprema Tina Ogrin, zvok in montaža Sonja Strenar, režija Ana Krauthaker, redakcija ponovitve Tesa Drev Juh, posneto leta 2015.


30. 06. 2024

Slavko Krušnik: Kdor gre gor, ni nujno nor

Mesec Humoresk tega tedna s planinsko tematiko končujemo z nasveti za varno hojo v gorah Slavka Krušnika. Pred stotimi leti rojeni satirik in strastni zbiralec anekdot in šal - in tudi transverzalnih žigov, kot bomo slišali - je v drugi knjigi 'Smeh na vseh poteh' popisal svoje planinske izkušnje iz sedemdesetih, osemdesetih let prejšnjega stoletja ter jih zabelili z vsakovrstnimi šalami. Igralec Željko Hrs, urednik oddaje Vlado Motnikar, režiserka Ana Krauthaker, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojstrica zvoka Sonja Strenar. Posneto junija 2024.


23. 06. 2024

Janko Mlakar: Nekaj iz morfologije in biologije planincev

Pred skoraj sto leti je Janko Mlakar objavil duhovito kvazinaravoslovno študijo o obiskovalcih slovenskih gora. Čeprav so nekatere vrste, ki jih opisuje, že skoraj izumrle ali pa so mutirale in bi danes lahko dodali še podvrsto ali dve, se še vedno lahko iz srca nasmejimo bistroumnim opisom teh sorodnikov vrečarjev z rodoslovno oznako homo alpinus. Interpret Uroš Smolej, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, tonska mojstrica Sonja Strenar, režiserka Ana Krauthaker. Urednika oddaje Vlado Motnikar, Petra Tanko. Produkcija 2023.


16. 06. 2024

Andrej Arko: Veliki komplikator

Prevajalec in pisatelj Andrej Arko, tudi dolgoletni urednik Literarnega programa na Radiu Slovenija, je objavil vrsto vrhunskih prevodov, med drugim Poeja in Keatsa, za prevod epa Gorski venec Petra Petrovića Njegoša je prejel Sovretovo nagrado. Poleg prevajanja Andrej Arko piše tudi prozo, odlikuje se v humoreskah. Humoresko Veliki komplikator smo v interpretaciji dramskega igralca Rudija Kosmača posneli leta 1980, tonski mojster je bil Staš Janež, režija Mara Černe. Prijetno poslušanje.


09. 06. 2024

Rudolf Badjura: Zimski vodnik po Sloveniji

Smučarski vodnik iz leta 1934, torej iz obdobja, ko smučarjem še niso bile na voljo žičnice, zato pa so imeli toliko več izbire na še nezaraslih travnikih brez ograj, električnih pastirjev in asfaltnih cest. Ob Badjurovem poznavanju dežele, duhovitih komentarjih in očarljivem navdušenju gotovo ne boste razočarani. Igralec Aleš Valič, redaktor Vlado Motnikar, glasbena opremljevalka Cvetka Bevc. Režiserka Elza Rituper. Posneto januarja 2004.


02. 06. 2024

Edo Deržaj: Zgodovina planinstva

Pred odhodom v gore se je dobro pozanimati o razmerah ter prisluhniti nasvetom starejših in bolj izkušenih. Marsikaj so doživeli in dobro opazujejo. Pred 120 leti rojeni Edo Deržaj je leta 1937 objavil zbirko planinskih satir z naslovom Gruh. Tudi sicer v knjigi ne manjka starinskih izrazov, a pisatelj je bil tudi daleč pred svojim časom, pozornost bralcev je namreč že tedaj rad pritegnil s kako lažno novico. Igralec Aleš Valič, režiserka Irena Glonar, mojster zvoka: Jure Culiberg, redaktorja Marko Golja in Vlado Motnikar. Produkcija: 2004


26. 05. 2024

Hendrik Groen: Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let, 2. del

Peter de Smet je s psevdonimom Hendrik Groen leta 2014 izdal prvi Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in ¼. Pravice za knjigo so bile kmalu prodane v več kot 35 držav, knjiga je bila prirejena za televizijsko serijo in gledališko predstavo, nizozemski bralci pa so jo izglasovali za knjigo leta 2016. Leta 2016 je sledil drugi Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 85 let, po katerem se je televizijska serija nadaljevala, nizozemski bralci pa so ga prav tako izbrali za knjigo leta 2018. Konec leta 2020 je izšel še Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let. V zadnji oddaji v majskem ciklu humoresk, posvečeni knjigam o starostniku, ki tudi v zadnjem obdobju svojega življenja ostaja duhovit in igriv, boste slišali nekaj odlomkov iz knjige, v kateri se Groen začne spopadati s hudim sovražnikom, namreč z alzheimerjevo boleznijo. Prevajalka Stana Anželj, interpretira Gorazd Logar, glasbena oprema Nina Kodrič, zvok in montaža Mirta Berlan, režija Klemen Markovčič, redakcija Tesa Drev Juh, produkcija 2021.


19. 05. 2024

Hendrik Groen: Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let, 1. del

Peter de Smet je pod psevdonimom Hendrik Groen leta 2014 izdal prvi Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in ¼. Knjiga je doživela velik uspeh, leta 2016 je sledilo prvo nadaljevanje knjige, pred dvema letoma smo dočakali še Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let. Humoreske tega tedna so v maju posvečene starostniku, ki z lahkotnostjo zre na zadnje obdobje svojega življenja. V zadnji knjigi, ko je star 90 let, tipka dnevnik, da bi treniral spomin, ki ga vse večkrat pusti na cedilu, še huje, na vrata že trka alzheimer. Iz severnega Amsterdama, kjer je ustanovil klub Starine, ne pa crkovine, seje preselil v dom upokojencev na nizozemski obali. Tu se druži s prijateljico Leonie, sostanovalcem Jojem in psičko Tovarišica Jansen, zapuščinskim darilom dobrega prijatelja Everta. "Posvojenega dedka" redno obiskuje deklica Frida, njegov sonček in mlada znanka iz prejšnjega dnevnika. Marca 2020 se zaradi virusa tudi starostnikovo življenje postavi na glavo. Knjigo je iz nizozemščine prevedla Stana Anželj. Interpretira dramski igralec Željko Hrs, glasbena oprema Darja Hlavka Godina, zvok in montaža Urban Gruden, režija Saška Rakef, redakcija Tesa Drev Juh, posneto leta 2021.


12. 05. 2024

Hendrik Groen: Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in 1/4, 2. del

Peter de Smet je s psevdonimom Hendrik Groen leta 2014 izdal prvi Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in ¼. Knjiga je doživela velik uspeh, leta 2016 je izšlo prvo nadaljevanje, pred dvema letoma pa smo dočakali še Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let. Humoreske tega tedna so maja posvečene dogodivščinam in duhovitim razmislekom starostnika, ki tudi na to svoje obdobje v življenju gleda z lahkotnostjo in spravlja v smeh vsakogar, ki stopi v njegov ris. Tokrat boste izvedeli, kako se razvija zgodba o ribah v akvariju, ki jim je zavdal kolač. Tega je Hendrik Groen vrgel vanj, ker je bil zanj presuh. Knjigo Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in ¼, je prevedla Stana Anželj. Interpretira: dramski igralec Matej Puc, glasbena oprema: Nina Kodrič, zvok in montaža: Urban Gruden, režija: Špela Kravogel, urednica oddaje: Tesa Drev Juh, produkcija leta 2019.


05. 05. 2024

Hendrik Groen: Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in 1/4, 1. del

Peter de Smet je pod psevdonimom Hendrik Groen leta 2014 izdal prvi Skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 83 let in ¼. Knjiga je dosegla velik uspeh, leta 2016 je sledilo prvo nadaljevanje knjige, pred dvema letoma smo dočakali še Zadnji skrivni dnevnik Hendrika Groena, starega 90 let. Humoreske tega tedna bodo v maju posvečene dogodivščinam in duhovitim razmislekom starostnika, ki tudi na to svoje obdobje v življenju zre z lahkotnostjo in spravlja v smeh vsakogar, ki stopi v njegov ris. Za prvo izmed oddaj v ciklu smo izbrali odlomek iz Skrivnega dnevnika Hendrika Groena, starega 83 let in ¼. Prevedla ga je Stana Anželj. Interpretira dramski igralec Matej Puc, glasbena oprema Nina Kodrič, zvok in montaža Urban Gruden, režija Klemen Markovčič, urednica oddaje Tesa Drev Juh, produkcija 2019.


28. 04. 2024

Grofica Franziska zu Reventlow: Moja žena je slikarka; Fini tat

S humoreskama Moja žena je slikarka; Fini tat končujemo ciklus humoresk nemške pisateljice grofice Franziske zu Reventlow, znane tudi pod imenom Fanny zu Reventlow. Zanimanje za njena dela in že skoraj pozabljeno burno biografijo se je začelo šele pred nedavnim. Znana je namreč kot grofica škandalov in münchenske boeme. Lep primer te so njena humoristično satirična dela, ki so nastala okoli leta 1900. Po doslednem prelomu s svojo aristokratsko družino se je Fanny zu Reventlow namreč preživljala predvsem s prevajanjem literarnih besedil in pisanjem za revije in dnevno časopisje. Prevajalka Tina Štrancar, interpreta Uroš Potočnik in Maja Končar, režiserka Špela Kravogel, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, mojster zvoka Nejc Zupančič, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2015.


21. 04. 2024

Franziska zu Reventlow: Grofičina mlekarna

Danes nadaljujemo ciklus humoresk nemške pisateljice s preloma stoletja grofice Franziske zu Reventlow. Že od mladih let je bila upornica, zaradi neprimernega vedenja so jo celo izključili iz dekliškega internata. Pozneje je bila znanka pomembnih predstavnikov takratnih intelektualnih krogov, med drugim Rilkeja, Wedekinda, Georgea in drugih. Zelo zgodaj je začela prebirati družbenokritično literaturo ter zbrana dela Friedricha Nietzscheja. Po ločitvi od Walterja Lübkeja, ki jo je podprl na njeni slikarski poti, je še naprej živela v Münchnu. Živela je samostojno boemsko življenje, prežeto s finančnimi krizami, boleznijo in številnimi splavi. Prezirala je vojsko, birokracijo, aristokracijo, materializem in nacionalistični duh, ki je spremljal ustanovitev nemškega cesarstva. Danes je bolj znana po svoji humorno satirični literaturi, kot po svojih slikah. Prevajalka Tina Štrancar, interpret Uroš Potočnik, tonski mojster Nejc Zupančič, glasbena opremljevalka Nina Kodrič, režiserka Špela Kravogel, urednika oddaje Matej Juh, Petra Tanko. Posneto 2015.


14. 04. 2024

Franziska zu Reventlow: Zlovešča prtljaga in Mi, špijoni

Nemška pisateljica in prevajalka Franziska zu Reventlow oziroma njene humoristično-satirične zgodbe nas spremljajo v aprilskih humoreskah. Avtorica je izhajala iz aristokratskega okolja, a ni sledila željam svoje družine, ki jo je želela vzgojiti v njenemu stanu primerno mlado damo, temveč si je na prelomu 19. v 20. stoletje vseskozi prizadevala za svobodo – v družbenem, spolnem in umetniškem smislu. Ob pisateljevanju je tudi slikala, med drugim je bila učenka Antona Ažbeta, v Humoreski tega tedna pa se seveda osredotočamo na njene zgodbe. Za tokratno oddajo smo izbrali dve: Zloveščo prtljago in Mi, špijoni. Prevod: TIna Štrancar, interpretacija: Maja Končar, režija: Špela Kravogel, glasbena oprema: Nina Kodrič, mojster zvoka: Nejc Zupančič. Leto produkcije: 2015. Redakcija: Matej Juh, Maja Žvokelj.


07. 04. 2024

Franziska zu Reventlow: Srebrna stenica – spomin na Beograd in Mrtvec

Nemška pisateljica, slikarka in prevajalka, grofica münchenske boeme Franziska zu Reventlow je na prehodu iz 19. v 20. stoletje živela nekonvencionalno. Prizadevala si je za svobodo – tako umetniško, družbeno kot spolno. Več o pikantnejših podrobnostih iz njenega življenja lahko najdemo v njeni korespondenci in dnevniških zapisih, ki so izšli posthumno. Te bomo pustili v ozadju in se osredinili na njene humoristično-satirične zgodbe. Izbrali smo dve: Srebrna stenica – spomin na Beograd in Mrtvec. Prevod: Tina Štrancar, igralka: Maja Končar, režiserka: Špela Kravogel, glasbena oprema: Nina Kodrič, mojster zvoka: Nejc Zupančič. Redakcija: Matej Juh, Maja Žvokelj. Leto nastanka: 2015.


31. 03. 2024

Bohumil Hrabal: Zorenje

V marcu oddaje Humoreska tega tedna namenjamo pisanju češkega pisatelja Bohumila Hrabala, ki je bil mojster literarne domišljije, humorja in blage ironije. Tokrat boste slišali njegovo kratko zgodbo z naslovom Zorenje, v kateri spoznamo zanimiv lik, okroglega čudaškega gospoda, ki se težko upre prehranskim skušnjavam. Prevedla jo je Nives Vidrih, interpretiral pa Brane Grubar. Prevajalka: Nives Vidrih, interpret: Brane Grubar, režiser: Alen Jelen, glasbena opremljevalka: Nina Kodrič, tonska mojstrica: Sonja Strenar, urednika oddaje: Vlado Mornikar, Ana Rozman, leto nastanka: 2014.


24. 03. 2024

Bohumil Hrabal: Pri zelenem drevesu

V marcu oddaje Humoreska tega tedna namenjamo pisanju češkega pisatelja Bohumila Hrabala, ki je bil mojster literarne domišljije, humorja in blage ironije. Tokrat boste slišali njegovo kratko zgodbo z naslovom Pri zelenem drevesu. Prevedla jo je Nives Vidrih. Hitra in gibka pripoved govori o gostilniških posebnežih, ki skozi okno opazujejo prihode in odhode tramvajev ter se pogovarjajo o tem in onem. Interpretiral jo je Radko Polič - Rac. Prevajalka: Nives Vidrih, interpret: Radko Polič - Rac, režiser: Igor Likar, tonski mojster: Matjaž Miklič, urednika oddaje: Gregor Podlogar, Ana Rozman, leto nastanka: 2009.


17. 03. 2024

Bohumil Hrabal: Stregel sem abesinskemu cesarju

Bohumil Hrabal se je rodil 28. marca pred 110-imi leti v Brnu, umrl pa je leta 1997 v Pragi. Sodi med najpomembnejše češke pripovednike druge polovice 20. stoletja. Bil je nadaljevalec značilno češke humorne pripovedne proze, kakršno je tako prepričljivo uveljavil Jaroslav Hašek s slavnim Švejkom. Tudi tokratna Humoreska tega tedna je namenjena Hrabalovemu romanu Stregel sem angleškemu kralju iz leta 1974, ki je neizčrpen vir humorja. Kako se je torej njegovemu junaku po imenu Jan Ditĕ godilo, ko je služil v hotelu Pariz in stregel samemu abesinskemu cesarju? Prevod: Nives Vidrih, interpretacija: Uroš Smolej, glasbena oprema: Nina Kodrič, tonski mojster: Miha Jaramaz, režija: Špela Kravogel. Urednica oddaje je Staša Grahek. Leto produkcije: 2014.


10. 03. 2024

Bohumil Hrabal: Stregel sem angleškemu kralju

Odlomek iz imenitnega romana Stregel sem angleškemu kralju Bohumila Hrabala. Ta češki pisatelj, ki je živel v letih od 1914 do 1997, je zaslovel z romanom Strogo nadzorovani vlaki,po katerem je Jiří Menzel leta 1966 posnel znamenit film. Njegovo pisanje – velja za enega najpomembnejših čeških pisateljev druge polovice 20. stoletja – odlikuje humor, ki se napaja iz resničnih dogodkov, tudi tistih, povezanih z avtorjevim življenjem. Zato ni nenavadno, da je Hrabal pri pisanju uporabljal pogovorni jezik, s katerim pa mu je uspelo ne le humorno slikati vsakdanje življenje, temveč tudi samosvoje prikazati lepoto v grdem in slabem. Prevod Nives Vidrih, interpretacija Tone Gogala, režija Igor Likar. Urednica oddaje Staša Grahek. Posneto 1997.


Več epizod
Domov V živo Podkasti Spored Kontakt