Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Izbrana proza

354 epizod

354 epizod


Objavljamo odlomke proznih del slovenske in svetovne književnosti.


16. 03. 2024

Anja Mugerli: Plagiat

Anja Mugerli, uveljavljena slovenska pisateljica, je za svoja dela prejela več nagrad in nominacij, med njimi evropsko nagrado za književnost in nagrado novo mesto (obe za kratkoprozno zbirko Čebelja družina), njena knjiga kratke proze Zeleni fotelj je bila leta 2015 nominirana za najboljši knjižni prvenec leta, njen roman Spovin pa je bil leta 2018 med desetimi finalisti za nagrado kresnik. Izbrani odlomek je iz daljše novele z naslovom Plagiat; objavljena bo v avtoričini novi knjigi kratkih pripovedi, ki jeseni izide pri založbi Miš. V zgodbah iz zbirke nastopajo ženske, ki zavedno ali pa tudi ne vplivajo na življenja druga druge. Rdeča nit, ki se vleče skozi pripovedi, je izguba: od stanovanja, prijateljstva, ljubezni, partnerja, matere … do veliko manj oprijemljivih stvari, kot sta mladost in podoba, ki jo imamo o sebi in drugih. Interpretka je Ajda Pirtovšek, režiserka Saška Rakef, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojstri zvoka Matjaž Miklič, Urban Gruden in Sonja Strenar, urednica oddaje Tina Kozin. Produkcija leta 2024.


02. 03. 2024

Ralph Ellison: Nevidni človek

Uvod v roman, ki je s svojo energijo in brezkompromisnostjo pomembno vplival na emancipacijo Afroameričanov in za katerega je avtor leta 1953 prejel ameriško nacionalno nagrado za leposlovje. . Prevajalec: Branko Gradišnik, igralec Matej Recer, glasbena opremljevalka Tina Ogrin mojstra zvoka: Miha Jaramaž in Nejc Zupančič. Režiser: Jože Valentič. Produkcija: 2014


24. 02. 2024

Nele Pollatschek: Majhne težave

V Vzhodnem Berlinu rojena pisateljica, avtorica podkastov in kolumnistka Nele Pollatschek (1988) velja za eno najzanimivejših literarnih imen svoje generacije. Leta 2016 je izšel njen prvi roman Nesreča drugih (Das Unglück anderer Leute), zanj je prejela kar dve književni nagradi. Sledila mu je zbirka spominov na Anglijo iz študijskih let z naslovom Dragi Oxbridge: ljubezensko pismo Angliji (Dear Oxbridge. Liebesbrief an England). Avtoričin tretji roman z naslovom Majhne težave (Kleine Probleme) je bridko komična pripoved o tem, kako težko je preprečiti, da bi življenje vedno znova odlagali na pozneje, in da so pogosto prav drobne težave našega vsakdanjika tiste, ki nas priženejo na rob blaznosti. Bliža se 31. december in 49-letni Lars si želi z novim letom obrniti nov list. Domači so zdoma, en teden bo vendar dovolj, da postori vse, čemur se že dolgo izogiba. Toda čas teče in ostane mu le še en dan. Na njegovem seznamu je trinajst opravil, tretje izmed njih je čiščenje. Prevod Ana Grmek, interpretacija Matej Puc, glasbena oprema Darja Hlavka Godina, ton in montaža Sonja Strenar, režija Špela Kravogel. Produkcija 2024. Urednica oddaje Staša Grahek.


17. 02. 2024

Stefan Zweig: Nevidna zbirka

Nemški pisatelj Stefan Zweig je novelo Nevidna zbirka, podnaslovljeno "Anekdota iz časa nemške inflacije", objavil leta 1927. V njej opisuje srečanje berlinskega trgovca z umetninami z neopaznim zbiralcem, ki živi v nekem mestecu na Saškem in ki je dolgih šestdeset let zbiral odtise del slavnih slikarjev. Trgovec ga obišče, da bi se o tej edinstveni zbirki prepričal na lastne oči. Gospodarska kriza dvajsetih let 20. stoletja in njena posledica, inflacija, pa tudi zbiratelja in njegove družine nista obšli. Novelo je za radio priredila in prevedla Ana Jasmina Oseban. Interpretira Željko Hrs, zvok in montaža: Blaž Kumše, režija: Jože Valentič, redakcija: Tesa Drev Juh, produkcija leta 2020.


10. 02. 2024

Šehan Karunatilaka: Sedem lun Maalija Almeide

Dogajanje v z Bookerjem nagrajenem romanu, ki je virtuozno napisan v drugi osebi ednine, poteka na ozadju dolgoletne državljanske vojne na Šrilanki in opisuje izzive in etične dileme vojnega fotografa Maalija Almeide, ki naj bi razrešil svoj skrivnostni umor. Pluje po posmrtnem življenju in se spopada s svojo burno preteklostjo, delom, odnosi in smrtjo leta 1989, ko so tamilski tigri, vojska, indijske mirovne sile, teroristi in državni vodi smrti množično pobijali drug drugega. Čas policijskih ur, bomb, atentatov, ugrabitev in množičnih grobišč se je pisatelju zdel "kot nalašč za zgodbo o duhovih, detektivsko zgodbo ali vohunski triler. Ali pa vse troje." Prevajalka Tina Mahkota, režiser Klemen Markovčič, interpret Željko Hrs, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojstrica zvoka Sonja Strenar, urednik oddaje Vlado Motnikar. Produkcija 2024.


03. 02. 2024

Lidija Dimkovska: EMŠO

EMŠO je roman o odtujenosti in o izgubi bližnjih, doma zaradi geopolitičnih in osebnih razlogov v določenem času in prostoru. Zgodba romana je psihološka in geopolitična, v njej se prepletata resničnost in njena distopična projekcija. Glavni lik romana je dekle, ki išče svojo identiteto v disfunkcionalni družini ter identiteto svojega očeta – begunca, ki je bil zaradi turškega vdora na Ciper prisiljen zapustiti svoj dom, obenem pa ga je zaznamoval družinski spor, o katerem vztrajno molči in ki vse člane družine pogreza v odtujenost. Roman v prevodu Aleša Mustarja izide leta 2024 pri Cankarjevi založbi v zbirki Moderni klasiki. Prevajalec: Aleš Mustar, avtorica scenarija: Lidija Dimkovska, režiserka: Ana Krauthaker, interpreta: Primož Pirnat, Nina Valič, glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina, mojster zvoka: Urban Gruden, urednica oddaje: Tina Kozin, produkcija 2024.


27. 01. 2024

Nicol Hochholzerová: Te sobe se ne da pojesti

Nicol Hochholzerová je slovaška pisateljica in likovnica, rojena leta 1999. Študirala je grafiko na Akademiji umetnosti v Banski Bistrici. Za svoje kratke zgodbe je bila večkrat nagrajena. Leta 2021, pri 22 letih, je pri osrednji slovaški založbi izvirne proze KK Bagala izdala svoj prvenec, novelo Te sobe se ne da pojesti, v katerem ji je občutljivo, grobo snov uspelo združiti s prefinjenim slogom in močnim podobjem. Komorno delo z 12-letno protagonistko Terezo in štirideset let starejšim učiteljem je razburkalo slovaško kulturno srenjo in sprožilo razpravo o tabuizaciji spolnega nasilja. Z njim se je Hochholzerová leta 2022 uvrstila v finalno peterico osrednje slovaške literarne nagrade anasoft litera, znašla pa se je tudi med peterico finalnih knjig za nagrado gimnazijcev. Knjiga je dosegla tudi takojšen mednarodni uspeh, v letu in pol je izšla v štirih jezikih, napovedujejo prevode v še deset drugih. Na Slovaškem in Češkem so novelo dramatizirali, po njej bodo posneli tudi film. Prevod Andrej Peric, interpretacija Gaja Filač, glasbena oprema Darja Hlavka Godina, ton in montaža Sonja Strenar, režija Klemen Markovčič. Produkcija 2024.


20. 01. 2024

Vitomil Zupan: Levitan

Če si kateri slovenski pisatelj 20. stoletja zasluži oznako "takih ne delajo več", je to Vitomil Zupan. Boksar, partizan, pesnik, pisatelj, dramatik, radijski bralec, scenarist, pisec radijskih iger, esejist, prevajalec in bonvivant je v življenju dobival in zadajal udarce. Po drugi svetovni vojni je bil več let zaprt, vendar je leta pozneje pokazal, kaj pomeni biti pisatelj. O svojih izkušnjah in doživljanju sveta je namreč napisal vrsto odličnih in uspešnih knjig (med drugim Potovanje na konec pomladi, Menuet za kitaro: na petindvajset strelov in Levitan). Dolgo je bil družbeno in državno izobčen, toda ko je začel objavljati, ko je lahko objavljal, je spremenil slovensko književnost. Tudi z romanom Levitan. Dokončal ga je že leta 1972, vendar je moral (avtobiografski) roman o povojnem zaporniku čakati deset let, preden je leta 1982 končno izšel pri Cankarjevi založbi. Ob 110. obletnici Zupanovega rojstva (rodil se je 18. januarja 1914 v Ljubljani) smo v oddajo Izbrana proza uvrstili prvo poglavje iz omenjenega romana (vsaj za okus, nadaljevanje je namreč še bolj izzivalno). Avtor literarnega dela Vitomil Zupan, režiser Alen Jelen, interpret Saša Tabaković, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojster zvoka Urban Gruden, urednik oddaje Marko Golja. Produkcija 2024.


13. 01. 2024

Tone Partljič: Pisatelj in gad

Tone Partljič je rojeni pripovedovalec. Ta občutek za pripovedovanje je lepo izrazil tudi leta 2017 z novelistično zbirko Ljudje iz Maribora (Beletrina), tudi z novelo Pisatelj in gad. Partljičeva novela je poklon slovenskemu pisatelju in komunistu, avtorju odličnih zgodovinskih romanov, kratkih pripovedi in potopisov. Pisatelj v odlomku iz novele Pisatelj in gad dosledno izpušča ime literarnega junaka, vendar je vedel, da ga bodo bralke in bralci prepoznali. Prepoznali ga boste tudi poslušalke in poslušalci oddaje Izbrana proza. Režiser Jože Valentič, interpret Tone Gogala, mojstrica zvoka Sonja Strenar, urednik oddaje Marko Golja. Posneto 2018.


06. 01. 2024

Katarina Marinčič: Ženska s srebrnim očesom

Roman Ženska s srebrnim očesom je napisala Katarina Marinčič, pisateljica, profesorica za francosko književnost na ljubljanski Filozofski fakulteti, prevajalka. Je avtorica petih romanov in knjige kratkih zgodb z naslovom O treh, zanjo je dobila Dnevnikovo nagrado, za roman Prikrita harmonija leta 2002 pa kresnika. Tudi roman Ženska s srebrnim očesom je bil med finalisti za lanskega kresnika. V središče postavlja Emila, moškega zgodnjih petdesetih let, poročenega moža in očeta, pisatelja in kolesarja, ki pride s kolesom na prelaz, kjer ga zadrži nepričakovan dogodek. Izbrali smo prav del besedila, ki govori o tem, najbolj dramatičnem zasuku, iz katerega še marsikaj sledi. Igralec Branko Jordan, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, mojstrica zvoka Sonja Strenar, Matjaž Miklič, režiserja Ana Krauthaker, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten.


30. 12. 2023

Milan Kundera: Istovetnost

Milan Kundera se je rodil leta 1929 v takratni Češkoslovaški, od leta 1975 pa je živel v Franciji, kjer je letos v 95. letu tudi umrl. Istovetnost je drugi Kunderov roman, ki ga je napisal v francoščini. Napisal ga je leta 1998, v slovenščino pa ga je prevedel Jaroslav Skrušny. V središču je ljubezenska zgodba med Chantal in Jean-Marcom in filozofsko vprašanje, do kolikšne mere smo v svojem bivanju soodvisni od odnosov z drugimi. Zgodbo pripovedujeta oba protagonista in kot je značilno za Kundorovo ustvarjanje, se tudi v Istovetnosti proti koncu realizem vedno bolj preveša v območje nerealističnega in domišljije. Prevod Jaroslav Skrušny, interpretacija Gaber Trseglav, glasbena oprema Luka Hočevar, ton in montaža Sonja Strenar, Matjaž Miklič, režija Ana Krauthaker. Produkcija 2023.


23. 12. 2023

William Makepeace Thackeray: Semenj ničevosti

V oddaji Izbrana proza se bomo spomnili angleškega pisatelja Williama Makepeacea Thackerayja. 24. decembra bo minilo 160 let od njegove smrti. Thackeray se je rodil 18. julija 1811 in ob Dickensu velja za najpomembnejšega predstavnika angleškega realizma in romanopisja viktorijanske dobe. Ustvaril je tip ironičnega objektivnorealističnega romana ‒ Semenj ničevosti je gotovo najznačilnejši in tudi najbolj znan primer take proze. Vabimo vas, da poslušate odlomka z začetka in konca romana, ki ga je prevedel Izidor Cankar. Prevajalec: Izidor Cankar, interpret: Matjaž Tribušon, režiser: Jože Valentič, tonska mojstrica: Gabrijela Čepič, urednici oddaje: Tadeja Krečič, Ana Rozman, leto nastanka: 1996.


16. 12. 2023

Jakuta Alikavazovic: Pozno v noč

Jakuta Alikavazovic je francoska pisateljica in prevajalka bosanskih korenin. Svoj prvenec Izmuzljiva telesa je objavila leta 2007 in zanj prejela prestižno Goncourtovo nagrado za prvi roman. Njen najnovejši roman Pozno v noč iz leta 2017 obravnava bolečino izgube in vojne. Roman se je rodil iz tišine, ki se ji je zavezala Jakutina mati, bosanska pesnica, med vojno na Balkanu. Tudi v romanu Pozno v noč prevladuje tišina: tišina protagonistk, Amélie Dehr in njene pokojne matere Nadie Dehr. Zgodbo spremljamo skozi oči Paula, študenta arhitekture, ki Amélio spozna med opravljanjem študentskega dela nočnega čuvaja v hotelu. Paul se ji sprva izmika, naposled pa se le spoprijateljita in kmalu tudi zaljubita. Vendar Amélio pot zanese v Sarajevo, kjer išče resnico o svoji materi, ki je umrla med vojno na Balkanu. Avtorica literarnega dela: Jakuta Alikavazovic, avtorica prevoda: Nastja Virk, avtorica scenarija: Nastja Virk, režiser: Alen Jelen, interpretka: Barbara Medvešček, glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina, mojstra zvoka: Matjaž Miklič in Sonja Strenar, urednica oddaje: Tina Kozin, produkcija 2023.


09. 12. 2023

Liu Zakrajšek: Tone

Pisateljica Liu Zakrajšek tudi s kratko zgodbo Tone dokazuje, da zna še kako občuteno pripovedovati o najkrhkejših in najpomembnejših stvareh v življenju, medsebojni bližini, iskanju (in najdenju) izgubljenega časa in bližnjega ... Režiserka je Špela Kravogel, interpretka Tina Resman, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojstrica Sonja Strenar, urednik oddaje pa Marko Golja.


02. 12. 2023

Sara Gordan: Noč

Švedska pisateljica, rojena leta 1972 v Stockholmu, je debitirala leta 2006 z lirično prozo Povest o otroku, temno, erotično ljubezensko zgodbo s Parizom kot kuliso. Za četrto knjigo Noč pa je leta 2022 prejela dve ugledni švedski nagradi: nagrado časnika Svenska Dagbladet za najboljše prozno delo in nagrado Vi. V delno avtofikcijski pripovedi se mati ob neskončnih ponovitvah spominja zgodnjega starševstva, drobcev iz vsakdanjega življenja, bolezni, pisanja. To je zgodba, ki pripoveduje o letih odraščanja, ločitvi, izčrpanosti in skrbi za otroke, predvsem pa je to zgodba o ljubezni. Prevajalka: Lucija Stupica, urednik oddaje: Vlado Motnikar, igralka: Aja Kobe, glasbena opremljevalka: Nina Kodrič, mojster zvoka: Urban Gruden. Režiser: Klemen Markovčič. Oddaja je bila posneta novembra 2023.


25. 11. 2023

Slava Kurilov: Sam v oceanu

Slava Kurilov, rojen leta 1936, je bil sovjetski oceanograf, duhovni iskalec in popotnik. Odkar se je zavedal, je hrepenel po morju, čeprav je odraščal daleč od njega. V Leningradu je študiral oceanografijo, hkrati pa se je poglobljeno ukvarjal z jogo. Sovjetski režim ga je utesnjeval in odločil se je, da bo pobegnil. 13. decembra 1974 je skočil z velike turistične ladje v bližini Filipinov in po dveh dneh in treh nočeh dosegel obalo filipinskega otoka Siargao. Ko se je razvedelo, da je preživel, so ga v domovini v odsotnosti obsodili na deset let zapora "zaradi izdaje domovine". Tudi njegovo nadaljnje življenje je bilo polno osupljivih pustolovščin in ves čas povezano z morjem. S Filipinov je odpotoval v Kanado in pozneje v Izrael. Po njegovi smrti je žena zbrala in uredila njegove zapiske ter jih izdala v knjigi, ki jo prevaja Lijana Dejak. Igralec Blaž Šef, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojstrica zvoka Sonja Strenar, režiserka Saška Rakef, urednica oddaje Tadeja Krečič Scholten. Produkcija 2023.


18. 11. 2023

Pétros Háris: Luči na odprtem morju

Grški pisatelj Pétros Háris (1902-1998) je pisal črtice, eseje, literarne kritike in potopise. V središču njegovega dela je sodobni človek, ki se nenehno spopada z neznanimi, tujimi silami in z nasprotji v svoji lastni naravi, ki je ne zna obvladati. Hkrati je Pétros Háris slikar razpoloženj in tenkočutnih vzgibov v človeku. Njegovi junaki se po navadi odzivajo na nenavadne dogodke, zmeda in razburjenost kot obvezna spremljevalca takih razmer pa njihovo razdvojenost samo še povečata. Hárisova najpomembnejša dela so roman Dnevi jeze, potopisi Kitajska zunaj zidov, med zbirkami kratkih zgodb pa Poslednja noč, Oddaljeni svet in Luči na odprtem morju. Izbrali smo naslovno zgodbo te zbirke, ki tankočutno opisuje vojne razmere na od vseh pozabljenem otoku. Prevajalka Klarisa Jovanović, režiserka Ana Krauthaker, interpret Primož Pirnat, glasbeni opremljevalec Luka Hočevar, mojstrica zvoka Sonja Strenar, urednik oddaje Matej Juh. Produkcija 2023.


11. 11. 2023

Martin Luther: Mali pouk o tem, kaj naj bi iskali in pričakovali v evangelijih

Pred 540 leti, natančneje, 10. novembra 1483, se je v mestecu Eisleben na Saškem v Nemčiji rodil Martin Luther. V besedilu Mali pouk o tem, kaj naj bi iskali in pričakovali v evangelijih, ki ga leta 1522 napisal kot uvod v knjigo pridig, med drugim razmišlja o razliki med zapovedjo in evangelijem in spodbuja k samostojni rabi evangelijev. Prevajalec: Nenad Vitorovič, interpret: Matija Rozman, režiser: Klemen Markovčič, glasbena opremljevalka: darja Hlavka Godina, mojster zvoka: Nejc Zupančič Redaktorici: Staša Grahek in Petra Tanko Posneto leta 2015.


09. 11. 2023

Martin Luther - ob 540-letnici rojstva

10. novembra 1483 se je v mestecu Eisleben na Saškem v Nemčiji rodil Martin Luther. 540. obletnico rojstva začetnika reformacije, ko je Martin Luther, duhovnik in profesor teologije, na cerkvena vrata v Wittenbergu nabil 95 tez v latinskem jeziku, s katerimi je zahteval spremembe v Cerkvi. Tako se je začelo refomacijsko gibanje. Vabimo vas, da prisluhnete oddaji Izbrana proza, za katero smo izbrali Luthrovo besedilo Mali pouk o tem, kaj naj bi iskali in pričakovali v evangelijih; napisal ga je leta 1522 kot uvod v knjigo pridig. V njem med drugim razmišlja o razliki med zapovedjo in evangelijem in spodbuja k samostojni rabi evangelijev. Besedilo je prevedel Nenad Vitorovič, prebral ga je dramski igralec Matija Rozman. Oddajo je glasbeno opremila Darja Hlavka Godina, ton in montaža Nejc Zupančič, režija Klemen Markovčič. Izbrana proza je bila v redakciji Staše Grahek posneta leta 2015.


04. 11. 2023

Anna Cieplak: Razblini se

Pisateljica, kulturna animatorka in mestna aktivistka Anna Cieplak se je rodila leta 1988 v Dąbrowi Górniczi v Gornji Šleziji. Doštudirala je pedagogiko na Šlezijski univerzi v Katovicah. Doslej je napisala šest romanov, med njimi Naj bo čisto (2016), Lahka prtljaga (2019), Razblini se (2021) in Telo železarne (2023). Za prvega je leta 2017 prejela dve nagradi za literarni prvenec, Conradovo in nagrado Witolda Gombrowicza. Roman Razblini se se odvija na dveh časovnih ravneh in pripoveduje zgodbo skupine mladih, ki so v šlezijskem rudarskem mestu odraščali tesno povezani. Zapuščene od staršev, ki so v poznih 90. letih odšli na delo v Evropsko unijo, jih je vzgajala babica dveh izmed njih, dokler ni tudi sama odšla s trebuhom za kruhom. Pozneje se poti junakov romana razidejo, dokler se spet ne srečajo v romaneskni sedanjosti, ko se babica nepričakovano vrne z dela v tujini, zdaj sama potrebna njihove pomoči. Odlomek je prevedla Jana Unuk. Prevajalka Jana Unuk, interpret Blaž Šef, režiserka Živa Bizovičar, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojster zvoka Matjaž Miklič, urednica oddaje Tesa Drev Juh. Posneto leta 2023.


Več epizod
Domov V živo Podkasti Spored Kontakt