Predlogi

Ni najdenih zadetkov.


Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Rezultati iskanja

Radijska igra

Kratka radijska igra Aleš Berger: Zadetek

15.06.2024

Satira na kontaktno-nagradne radijske oddaje, saj v njej zasledujejo avto, s tem pa nepričakovano in nehote posežejo v družinska razmerja. Režiser: Jože Valentič Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Nejc Zupančič Avtor izvirne glasbe: Dejan Mesec Novinarka – TINA POTOČNIK Novinar – Tines Špik Oče – Lotos Šparovec Sin – Tine Možic Glas iz odzivnika – Mateja Perpar Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2016.

Radijska igra Apulej, Pavel Lužan: Igra metamorfoz ali Zlati osel

13.06.2024

Igra skozi splet prigod, ki jih doživi mladi popotnik, ko pride v deželo čarovnije Tesalijo, z bujno domišljijo in domiselnostjo izriše slikovito duhovno podobo poznoantične Grčije. Prevajalec: Primož Simoniti Režiser: Gregor Tozon Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojster: Staš Janež Glasbeni opremljevalec: Peter Čare Lucij – Slavko Cerjak Fotida – Polona Vetrih Milon – Zlatko Šugman Pamfila – Majda Potokar Glasnik – Jurij Souček Tožilec – Franček Drofenik Sodelujejo še – Slavka Glavina, Janez Albreht, Majda Grbac, Srečo Špik, Dare Valič Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana februarja 1983.

Kratka radijska igra Sebastijan Pregelj: Tako gre ta svet

12.06.2024

Igra je priredba uvodne črtice Sebastijana Preglja iz njegove istoimenske prozne zbirke. Pregelj s kratkimi stavki, pedagoško skrbnimi in dobronamernimi prepovedmi, izrečenimi otroku, naslika grozljivost sodobne družbe, temelječe na totalitarizmu, prepovedih, brezčutnosti, skrivanju, hinavščini, pretvarjanju in brezobzirnosti. S tem pa, seveda, naslika tudi posameznikovo osamljenost in brezup. Režiserka: Ajda Valcl Dramaturg: Goran Schmidt Tonski mojster: Matjaž Miklič Glasbena opremljevalka: Darja Hlavka Godina Nastopajo – Milan Štefe, Saša Mihelčič, Veronika Drolc, Jaka Lah, Maja Sever, Rok Matek, Željko Hrs in Lidija Hartman. Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2011.

Radijska igra Fran Saleški Finžgar, Jože Vozny: Pod svobodnim soncem – 2. del

11.06.2024

Po zmagi nad Hilbudijem in njegovo bizantinsko vojsko se Iztok v spremstvu popotnega pevca Radovana odpravi v Bizanc, da bi se naučil veščin vojskovanja. Na poti skupaj rešita življenje bogatemu grškemu trgovcu, ta pa ju v zahvalo nastani v svoji palači. Na dvornih slovesnostih Iztok v lokostrelskem tekmovanju premaga vojskovodjo in caričinega zaupnika Azbada, s čimer v Bizancu mladi Sloven postane splošno znan. Zaljubi se v prav tako ne ravnodušno mlado dvorjanko Ireno, njegova postavnost pa pritegne celo caričine oči. O nadaljnjih Iztokovih dogodivščinah pa v drugem delu. Režiser: Igor Likar Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojstri: Miro Marinšek, Ivo Smogavec, Sašo Romih Avtor izvirne glasbe: Bojan Jurjevčič – Jurki Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Lektorica: Cvetka Šeruga Premk Urednika: Goran Schmidt, Lučka Gruden Radovan – Polde Bibič Iztok – Marko Mandič Irena – Pia Zemljič Svarun – Miha Baloh Ljubinica – Iva Babič Epafrodit – Ivo Ban Tunjuš – Vlado Novak Teodora – Nataša Barbara Gračner Azbad – Jernej Šugman Justinijan – Radko Polič Rustik – Borut Veselko Spiridion – Pavle Ravnohrib Cirila – Petra Govc Rado – Boris Kerč Alanka – Manca Ogorevc Bojan – Iztok Jereb Viljenec – Janez Albreht Velegost – Boris Juh Posneto v studiih Radia Slovenije marca in aprila 2004 v koprodukciji Uredništva igranega programa in Kulturno-umetniškega programa Radia Maribor.

Radijska igra Več avtorjev: Noč v Ljubljani

10.06.2024

Igra je nastala po istoimenski knjižni izdaji, ki je leta 1994 na pobudo Andreja Blatnika izšla pri reviji Literatura. Za Joyceov postanek v Ljubljani, ki ni splošno znan in uveljavljen, je namreč slišal v neki pripovedi, Tomo Virk pa ga je pozneje odkrili še v eni od Joyceovih biografij. Urednika knjižne izdaje Matevž Kos in Tomo Virk sta zbrala nekaj slovenskih avtorjev različnih generacij, da so napisali izmišljene zgodbe o omenjenem dogodku. Na prvem peronu ljubljanske železniške postaje pa nanj in na njegov bežni postanek v naši prestolnici pred točno 120 leti že desetletja spominja tudi miniaturna skulptura Jakova Brdarja. Avtorji: Bogdan Novak, Jani Virk, Goran Gluvić, Maja Novak, Janez Gradišnik in Aleksa Šušulič; pri celotni knjigi so sodelovali še Andrej Blatnik, Berta Bojetu - Boeta, Lidija Bučar, Milan Kleč, Feri Lainšček, Miha Mazzini in Marjeta Novak. Režiser: Alen Jelen Dramaturginja: Ana Kržišnik Tonska mojstrica: Sonja Strenar Tehnični asistent: Sandi Zgonc Glasbena opremljevalka: Sara Železnik James – Uroš Smolej Nora – Polona Juh Godot – Danijel Malalan Jud – Marko Simčič Železničar, Sopotnik – Gorazd Logar Natakar – Luka Cimprič Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija oktobra 2008.

Kratka radijska igra Karel Čapek, Mirče Šušmel: Rekord

08.06.2024

Satirična zgodba znanega češkega pisatelja in poznavalca človeške nravi. In prav o teh zagonetnih potezah človeka v tej slušni igri. Prevajalka: Zdenka Jerman Režija: Elza Rituper Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojster: Jure Culiberg Glasbena opremljevalka: Larisa Vrhunc Sodnik – Jože Mraz Hej da – Marko Simčič Opekar Vašek – Slavko Cerjak Produkcija Uredništva igranega programa. Posneto v studiih Radia Slovenija aprila 1992.

Radijska igra Ervin Fritz: Ta veseli dan ali Cefizelj se ženi

06.06.2024

Gre za farso o slovenskih rečeh, ki se dogaja v krajih, o katerih pravi avtor, da so "znani po bebavosti in alkoholizmu". Za prikaz na glavo postavljene pravne države, je Fritz uporabil znane junake iz slovenske klasične literature in jim kot dramske osebe na koncu svoje farse dodal tudi njihove stvarnike. Tako so nosilci farse Butalci, črna ovca med njimi pa razbojnik Cefizelj. Ta je hkrati tudi Cankarjev farsični junak Peter Krištof, za katerega velja vsesplošni lovopust. Tematsko tako farsa odpira dileme človekove eksistence, ujete v znano zveličavno mero "najboljše so pečene piške", o kateri so se izrekli že Prešeren, Cankar in Milčinski, Fritz pa jih aktualizira le z bistvenim in aktualnim vprašanjem: "Se bo butalski svet razvil kaj v glavo?" Režiserka: Rosanda Sajko Dramaturg: Pavel Lužan Tonska mojstrica: Metka Rojc Glasbeni opremljevalec: Peter Čare Avtor uvodnega songa: Jani Golob Cefizelj – Aleš Valič Jacinta – Violeta Tomič Župan – Bert Sotlar Županja – Majda Potokar Jerica – Maja Končar Policaj – Evgen Car Tepanjski policaj – Branko Grubar Pišmevuh – Marjan Hlastec Milčinski – Janez Albreht Cankar – Marko Okorn Prešeren – Zvone Hribar Sodelujejo še – Judita Hahn, Božo Vovk, Nada Bavdaž, Vinko Podgoršek Produkcija Uredništva igranega program Posneto v studiih Radiotelevizije Ljubljana septembra 1990.

Kratka radijska igra Igor Likar: Dragi Slovenci št. 2

05.06.2024

Uboj Ivana Krambergerja se je živo dotaknil medijskega prostora, tako rekoč Krambergerjevega drugega doma. Dimnikarski vajenec, zdomec, izboljševalec in donator dializnih aparatov. Dobri človek iz Negove, prepričljiv retorik. Kandidat za predsednika države … Markantna in protislovna osebnost, ki se je do svojega lastnega roba in še čez izrazila v prepišnem zgodovinskem času slovenskega osamosvajanja, v času močne čustvene plime in velikih družbenopolitičnih sprememb. V času za preroke in mučenike … Režiser: Igor Likar Tonski mojstri: Nejc Zupančič, Sonja Strenar in Jože Pirman, ki je na enem zadnjih Krambergerjevih javnih nastopov v Celju leta 1992 posnel uporabljeno zvočno gradivo Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Redaktorica: Lučka Gruden Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija junija 2012

Radijska igra Fran Saleški Finžgar, Jože Vozny: Pod svobodnim soncem – 1. del

04.06.2024

Zgodba prikazuje spopad poganskega sveta pod svobodnim soncem Slovenov in Antov. Vendar pa epski boji slovanskih plemen pod vodstvom staroste Svaruna v tej radijski različici romana okvirjajo predvsem dogodivščine pogumnega Svarunovega sina Iztoka. V prvem delu so predstavljeni vsi junaki in njihovo mesto v temeljnem spopadu obeh nasprotujočih si svetov – poganskega in krščanskega. Režiser: Igor Likar Dramaturg: Pavel Lužan Tonski mojstri: Miro Marinšek, Ivo Smogavec, Sašo Romih Avtor izvirne glasbe: Bojan Jurjevčič – Jurki Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina Lektorica: Cvetka Šeruga Premk Urednika: Goran Schmidt, Lučka Gruden Radovan – Polde Bibič Iztok – Marko Mandič Irena – Pia Zemljič Svarun – Miha Baloh Ljubinica – Iva Babič Epafrodit – Ivo Ban Tunjuš – Vlado Novak Teodora – Nataša Barbara Gračner Azbad – Jernej Šugman Justinijan – Radko Polič Rustik – Borut Veselko Spiridion – Pavle Ravnohrib Cirila – Petra Govc Rado – Boris Kerč Alanka – Manca Ogorevc Bojan – Iztok Jereb Viljenec – Janez Albreht Velegost – Boris Juh Posneto v studiih Radia Slovenije marca in aprila 2004 v koprodukciji Uredništva igranega programa in Kulturno-umetniškega programa Radia Maribor.

Radijska igra Mark Twain, Wolf Schmidt: Pogodba o govedini

03.06.2024

Igra znamenitega ameriškega satirika je bila posneta leta 1957 in spada v sklop tako imenovanih antologijskih iger arhiva Radia Slovenija. Sicer pa v povojnem času nastanka igre ni šlo le za smeh zaradi smeha, ampak je komedija morala imeti tudi satirično ost. Enako kot danes. Prevajalka: Maja Sever Režiserka: Maša Slavec Tonski mojster: Borut Jeras Avtor izvirne glasbe: Bojan Adamič Nastopajo – Boris Kralj, Jana Osojnik in Jurij Souček Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Ljubljana februarja 1957

Kratka radijska igra Simona Hamer: V cvet

01.06.2024

Ona v monologu, polnem zaznavnih vtisov, razmišlja o človekovem odnosu do narave, sočloveka, drugih živih bitij in sklene z razmisleki o čebelah za pomen biotske raznovrstnosti (v mestu) in s tem splošni obstoj civilizacije. Igrana miniatura je zasnovana kot slušna razglednica mesta in mestnega parka, kot "zvočna tapeta" torej za novo izpraševanje o ekoloških in bivanjskih temah tukaj in zdaj. Režiser: Klemen Markovčič Tonski mojster: Urban Gruden Avtorja izvirne glasbe: Silence (Boris Benko in Primož Hladnik) Ona – Gaja Filač Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija in na izbranih terenskih lokacijah maja 2024

Radijska igra William Shakespeare: Macbeth

30.05.2024

Igro po motivih Williama Shakespearja in gledališki uprizoritvi Kliči M za Macbetha, premierno uprizorjeni v sezoni 2019/2020 v Slovenskem mladinskem gledališču v režiji Matjaža Pograjca, posvečamo njenemu prevajalcu Srečku Fišerju, letošnjemu prejemniku nagrade tantadruj za življenjsko delo. Več kot štiri desetletja je pretežno deloval v novogoriškem gledališču kot lektor, prevajalec in avtor dramskih besedil. Širši slovenski kulturni prostor pa je obogatil z že petinštiridesetimi prevodi sodobne in klasične dramatike iz italijanskega, angleškega in francoskega jezika. Režiser: Klemen Markovčič Prevajalec: Srečko Fišer Tonski mojster: Urban Gruden Avtor izvirne glasbe: Tibor Mihelič Syed Macbeth – Jurij Drevenšek Lady Macbeth – Klara Kastelec Duncan Prvi vojak – Blaž Šef Malcolm, Častnik – Matija Vastl Banquo, Drugi vojak – Željko Hrs Macduff, Donalbain – Matej Recer Prva vešča – Ivan Peternelj Druga vešča – Janja Majzelj Tretja vešča – Daša Doberšek Produkcija Uredništva igranega programa Posneto v studiih Radia Slovenija maja 2021 v koprodukciji s Slovenskim mladinskim gledališčem

Več oddaj
Domov V živo Podkasti Spored Kontakt