Literarni nokturno

Dina Rubina: Nespečnost

Dina Rubina, rojena 1953 v Taškentu v današnjem Uzbekistanu, sodi med najbolj znane sodobne ruske pisateljice. Študirala je glasbo, potem pisala za gledališče in film, spoprijela se je tudi z esejistiko. Od 1990 živi v Izraelu. Leta 2007 je dobila nagrado velika ruska knjiga. Prvo kratko zgodbo je objavila sredi 80. let; napisala je celo […]

Literarni nokturno

Vladislav Vančura: Muhasto poletje

Muhasto poletje iz leta 1926  je humoristična novela in sodi med klasična dela češke literature. Vladislav Vančura v njej v izbrušenem slogu s primesmi arhaizmov hudomušno pripoveduje o treh gospodih, ki se dolgočasijo v majhnem kopališču ob reki in v privzdignjenem  jeziku klobasajo o življenjskih banalnostih, dokler tega lenobnega kopališkega razpoloženja ne razgiba prihod potujočih […]

Literarni nokturno

France Bevk: Kaplan Martin Čedermac

Leta 1938 je pisatelj France Bevk napisal roman Kaplan Martin Čedermac, pripoved o pokončnem, narodnozavednem primorskem duhovniku. Evropa se je tedaj počasi pogrezala v vojno, primorski Slovenci pa so pod fašizmom ječali že poldrugo desetletje. Današnji dan upora proti okupatorju naj bo priložnost za premislek o tem, da sta nam narodnost in jezik sicer položena […]

Literarni nokturno

Edvard Kocbek: Slovenska revolucija

Pred državnim praznikom Dneva upora proti okupatorju smo izbrali nekaj odlomkov iz dnevniških zapiskov Edvarda Kocbeka, ki so bili leta 1949 objavljeni v delu Tovarišija. Dnevnik je Edvardu Kocbeku, po lastnih besedah, pomenil književno zvrst, s katero se “mnogo svobodneje kot kjer koli drugje spajata racionalna in iracionalna komponenta, dokument in vizija, življenjski angažma in […]

Literarni nokturno

Irfan Horozović: Ob jezeru

V Literarnem nokturnu boste slišali kratko zgodbo Irfana Horozovića Ob jezeru. Horozović se je rodil leta 1947 v Banja Luki, na zagrebški filozofski fakulteti pa je diplomiral iz primerjalne književnosti ter jugoslovanskih jezikov in književnosti. Piše pesmi, gledališke in radijske igre ter prozo. Živi in dela v Sarajevu. Zgodbo je prevedel Štefan Kutoš.

Literarni nokturno

Rade Krstić: Katatonični stupor

V Literarnem nokturnu boste slišali pet pesmi Radeta Krstića iz cikla z naslovom Katatonični stupor. Krstićeva poezija nastaja na tistem robu, kjer se dogajajo odločilne stvari človeškega življenja. Temu primeren je njegov besednjak, ki je izraz osredotočenosti na bistveno, iz česar izvira vsa resničnost in z njim tudi verzi.