Igro po motivih Williama Shakespearja in gledališki uprizoritvi Kliči M za Macbetha, premierno uprizorjeni v sezoni 2019/2020 v Slovenskem mladinskem gledališču v režiji Matjaža Pograjca, posvečamo njenemu prevajalcu Srečku Fišerju, letošnjemu prejemniku nagrade tantadruj za življenjsko delo. Več kot štiri desetletja je pretežno deloval v novogoriškem gledališču kot lektor, prevajalec in avtor dramskih besedil. Širši slovenski kulturni prostor pa je obogatil z že petinštiridesetimi prevodi sodobne in klasične dramatike iz italijanskega, angleškega in francoskega jezika.
Režiser: Klemen Markovčič
Prevajalec: Srečko Fišer
Tonski mojster: Urban Gruden
Avtor izvirne glasbe: Tibor Mihelič Syed
Macbeth – Jurij Drevenšek
Lady Macbeth – Klara Kastelec
Duncan
Prvi vojak – Blaž Šef
Malcolm, Častnik – Matija Vastl
Banquo, Drugi vojak – Željko Hrs
Macduff, Donalbain – Matej Recer
Prva vešča – Ivan Peternelj
Druga vešča – Janja Majzelj
Tretja vešča – Daša Doberšek
Produkcija Uredništva igranega programa
Posneto v studiih Radia Slovenija maja 2021 v koprodukciji s Slovenskim mladinskim gledališčem
Iskanje