Rezultati iskanja

Brez zadetkov.

Rezultati iskanja

Brez zadetkov.

Rezultati iskanja

Brez zadetkov.

Rezultati iskanja

Brez zadetkov.
Literarni večer

Anton Slodnjak: Fran Levstik pri Vuku Karadžiću

32 min 23. 01. 2024

Posnetek nima več pravic za predvajanje na spletu!

Opis epizode

Med Levstikom in Karadžićem, slovenskim književnim in srbskim jezikovnim vizionarjem, je bilo skoraj 45 let razlike, pa vendar jima je bila skupna zavzetost za narodno idejo. Srečala sta se leta 1855, ko je imel Vuk že 68 let in ga je na Dunaju obiskal študent Fran Levstik. Dogodek je v romanu Pogine naj pes obudil Anton Slodnjak, za radio pa je odlomek leta 1987 priredil France Vurnik.

Radijska priredba: France Vurnik,
igralci: Judita Hahn Kreft, Janez Albreht, Pavle Ravnohrib, Mara Černe in Milena Janežič,
glasbena oprema: Peter Čare,
tehnična izvedba: Jure Culiberg in Sandi Zgonc.
Režija: Rosanda Sajko.

Produkcija leta 1987.

Med Levstikom in Karadžićem, slovenskim književnim in srbskim jezikovnim vizionarjem, je bilo skoraj 45 let razlike, pa vendar jima je bila skupna zavzetost za narodno idejo. Srečala sta se leta 1855, ko je imel Vuk že 68 let in ga je na Dunaju obiskal študent Fran Levstik. Dogodek je v romanu Pogine naj pes obudil Anton Slodnjak, za radio pa je odlomek leta 1987 priredil France Vurnik.

Radijska priredba: France Vurnik,
igralci: Judita Hahn Kreft, Janez Albreht, Pavle Ravnohrib, Mara Černe in Milena Janežič,
glasbena oprema: Peter Čare,
tehnična izvedba: Jure Culiberg in Sandi Zgonc.
Režija: Rosanda Sajko.

Produkcija leta 1987.

Prikaži več Prikaži manj

Epizode

Woody Allen: 90-letnik

30. novembra ali 1. decembra, odvisno od vira, je praznoval 90 let ameriški pisatelj, scenarist, igralec in filmski režiser, predvsem pa eden najprepoznavnejših humoristov naše dobe Woody Allen. Ob tej priložnosti mu posvečamo Literarni večer, ki ga je pripravila Miriam Drev pred desetimi leti ob njegovem 80. rojstnem dnevu. Vanj je vključila zgodbo Zavrnitev v lastnem prevodu ter odlomek iz zgodbe Tako je jedel Zaratustra v prevodu Tese Drev. Interpreta Gašper Tič in Primož Pirnat, vezno besedilo bere Barbara Zupan, glasbena oprema Darja Hlavka Godina, zvok in montaža Matjaž Miklič, režija Irena Glonar, redakcija Staša Grahek, produkcija 2015.

36 min 09. 12. 2025


Niko Grafenauer: Zares sam si samo z viškom sebe

Ob 85-letnici Literarni večer namenjamo Niku Grafenauerju. Grafenauer je s svojim intelektualnim, kritiškim, uredniškim, družbenopolitičnim delovanjem v temelju zaznamoval slovenski družbeni in kulturni prostor. Brez njega, brez njegove strastne predanosti vrednotam, za katere je živel, bi bilo marsikaj, ne le slovensko literarno prizorišče, povsem drugače. Tokrat se obračamo k dogodkom in osebam iz njegovih ranih in mladih let, in sicer k tistim izmed njih, za katere sam pravi, da so bili zanj formativni. Avtorja literarnega dela: Niko Grafenauer, Tina Kozin; avtorica scenarija: Tina Kozin; režiser: Klemen Markovčič; interpreta: Matija Rozman, Matej Puc; glasbena opremljevalka: Nina Kodrič Hudej; mojster zvoka: David Lap; produkcija: 2020.

36 min 04. 12. 2025


Anton Sovre – ob 140. obletnici rojstva

V Literarnem večeru se ob 140. obletnici njegovega rojstva, ki jo praznujemo 4. decembra, v okviru cikla Mojstri poustvarjalne besede posvečamo prevajalcu in jezikoslovcu Antonu Sovretu. V slovenščino je prevedel 40 knjig in bil vse življenje vodilen prevajalec grške in rimske književnosti pri nas. Sodeloval je tudi pri sestavljanju slovenskih slovnic. Oddajo je leta 1981 pripravil njegov učenec in nadaljevalec njegovega dela prof. dr. Kajetan Gantar. Avtor scenarija oddaje Kajetan Gantar, avtorji literarnih del Anton Sovre, Homer, Pindar, Anakreon, Teognis, Mimnermo, Ajshil, Sofoklej, Evripid, Platon, avtor prevodov Anton Sovre, režiser Aleš Jan, bralka Barbara Berce, interpreti Rudi Kosmač, Boris Kralj in Jerica Mrzel glasbena opremljevalka Marjeta Gačeša, mojster zvoka Jure Culiberg, redaktorja Drago Bajt in Petra Meterc. Produkcija 1981.

41 min 02. 12. 2025


Adam Mickiewicz

Poljski pesnik in dramatik Adam Mickiewicz se je rodil 24. decembra 1798 in umrl 26. novembra 1855. Velja za najpomembnejšega pesnika poljske romantike. Najbolj znan je po poetični drami Praznik mrtvih in nacionalni epski pesnitvi Gospod Tadej. Literarni večer o Mickiewiczu je leta 1983 v okviru cikla K sinjemu cvetu romantike pripravila prevajalka Rozka Štefan ter vanj vključila prevode Dušana Ludvika in svoje lastne prevode Mickiewiczevih verzov. Interpreti Boris Kralj, Boris Juh, Slavko Cerjak, bralka Nadja Jarc, glasbena oprema Peter Čare, ton in montaža Metka Rojc, režija Aleš Jan. Posneto leta 1983. Redakcija Ciril Stani in Staša Grahek.

40 min 27. 11. 2025


Konstantin Kavafis: V Umetnost sem prinesel hrepenenja in občutke, napol zabrisane stvari

Konstantin Kavafis (1863–1933) spada med najpomembnejše predstavnike sodobne grške in tudi svetovne književnosti. Osrednje teme Kavafisove poezije so zaprtost in izključenost človeka, samota posameznika, ki kaže na vso globino njegove tragične eksistence, nespremenljivost in neizogibnost, ki določa človekovo bivanje na tem svetu, za njegov izraz pa je značilna ironija – tako v besedi kot v dogajanju, meni dr. Dragica Fabjan Andritsakos, avtorica predloge za Literarni večer.

41 min 25. 11. 2025


Domov V živo Podkasti Spored Kontakt