1 min • 08. 01. 2026
Angleška poznoromantična pesnica Elizabeth Barrett Browning, ki je živela med letoma 1806 in 1861, je zapustila obsežen opus. Njeno najpomembnejše delo pa so Portugiški soneti iz leta 1847. Enega izmed njih boste slišali v prevodu Alojza Gradnika.
Interpretka Stannia Boninsegna,
urednica oddaje Staša Grahek.
Produkcija 2002.
Angleška poznoromantična pesnica Elizabeth Barrett Browning, ki je živela med letoma 1806 in 1861, je zapustila obsežen opus. Njeno najpomembnejše delo pa so Portugiški soneti iz leta 1847. Enega izmed njih boste slišali v prevodu Alojza Gradnika.
Interpretka Stannia Boninsegna,
urednica oddaje Staša Grahek.
Produkcija 2002.
Kajetan Kovič je pesem Odtekanje objavil v zbirki Poletje, a je primerna za vse letne čase. Tudi za mrzli januar. Igralec Boris Mihalj. Posneto decembra 2006.
1 min • 23. 01. 2026
Osip Mandelšam, ruski pesnik judovskega rodu, je začel objavljati v letih pred začetkom prve svetovne vojne. V rusko poezijo je vnašal duha svetovne kulture in poudarjal moralno moč posameznika. Toda družbene okoliščine so bile močnejše od prepričanja, umrl je v stalinističnem gulagu na skrajnem vzhodu Sibirije. Prevajalec Drago Bajt, igralec Pavle Ravnohrib. Posneto decembra 2002.
1 min • 22. 01. 2026
Severnoirski pesnik Derek Mahon je pesem Snežna zabava umestil na Japonsko v 17. stoletju k pesniku Bašu, a v ozadju se kaže razkol med družbenim vrenjem in odmaknjenostjo elit. To pa seveda ni značilno le za daljne čase in daljne dežele. Prevajalec Marjan Strojan, igralec Aleš Valič, urednik oddaje Vlado Motnikar. Posneto junija 2006..
24 min • 21. 01. 2026
Kitajski pesnik iz časa dinastije Tang v 9. stoletju Pe Lo Tien je bil visoki državni uradnik. Njegova satirična in družbenokritična lirika je bila priljubljena že za njegovega življenja, toda zaradi kritike političnih razmer je bil večkrat tudi v nemilosti. Prevajalec Alojz Gradnik, igralec Ivo Ban, režiser Alen Jelen, urednika oddaje Marjan Kovačevič Beltram in Vlado Motnikar. Posneto decembra 2011.
2 min • 20. 01. 2026
Bosansko-hercegovski pesnik, pisatelj in esejist Semezdin Mehmedinović se je rodil leta 1960 v Kiseljaku pri Tuzli. V slovenščini lahko beremo njegovo pesniško zbirko Sarajevo blues in avtobiografski roman Me'med, rdeča ruta in snežinka. Preživel je obleganje Sarajeva, po vojni pa se je preselil v Združene države Amerike. O travmi, ki posamezniku in s tem tudi družbi ostane še desetletja po vojni, pripoveduje vinjeta Zaklonišče iz zbirke kratkih zapisov Avtoportret s torbo. Prevajalec: Esad Babačić, igralec Milan Štefe. režiser Jože Valentič, urednika oddaje Matej Juh in Vlado Motnikar. Posneto novembra 2018.
3 min • 19. 01. 2026