Težko je biti mama, ugotavlja srbska pisateljica Jelica Greganović, pa najsi bo otrok še v vrtcu ali pa že bolj ali manj odrasel.
Prevajalec Štefan Kutoš,
igralka Vesna Jevnikar,
režiserka Ana Krauthaker,
glasbeni opremljevalec Luka Hočevar,
mojstra zvoka Sonja Strenar in Nejc Zupančič.
Posneto aprila 2017.
Posneto aprila 2017.
Težko je biti mama, ugotavlja srbska pisateljica Jelica Greganović, pa najsi bo otrok še v vrtcu ali pa že bolj ali manj odrasel.
Prevajalec Štefan Kutoš,
igralka Vesna Jevnikar,
režiserka Ana Krauthaker,
glasbeni opremljevalec Luka Hočevar,
mojstra zvoka Sonja Strenar in Nejc Zupančič.
Posneto aprila 2017.
Posneto aprila 2017.
Sredi 14. stoletja je Italijo prizadela epidemija kuge, deseterica mladih se pred njo zapre v podeželsko vilo in si v izolaciji krajša čas s pripovedovanjem zgodb o iznajdljivosti in potegavščinah enih oziroma neumnosti drugih. Prva zgodba pripoveduje o Ciappellettu, ki je s krivo izpovedjo po smrti kljub hudim grehom obveljal za svetnika. Prevodl Andrej Budal, radijska priredba Matej Juh, interpretacija vlog Tone Gogala, Jernej Kuntner, Gaber Kristjan Trseglav in Uroš Potočnik, glasbena oprema Nina Kodrič, ton in montaža Nejc Zupančič in Urban Gruden. Režija Jože Valentič. Posneto maja 2018.
26 min • 07. 12. 2025
Avtorica sedemnajstih romanov in med drugim prejemnica nagrade Meše Selimovića piše po večini o sodobnem urbanem življenju, pogosto v satiričnem tonu ali družbenokritično. Prevajalec je Štefan Kutoš, igralka Vesna Pernarčič, režiser Alen Jelen, glasbena opremljevalka Darja Hlavka Godina, mojster zvoka Andrej Kocan. Posneto septembra 2011.
26 min • 23. 11. 2025
Mesec srbskega humorja v oddaji Humoreska tega tedna nadaljujemo s priljubljenim beograjskim pisateljem, ki so ga radi brali po vsej Jugoslaviji. Slišali bomo tri preproste in zabavne zgodbe o usodi tako imenovanih malih ljudi: Zu-zu, Primer Lučijana Lonce in Liftboy. Prevajalec Štefan Kutoš, igralec Matej Recer, režiser Jože Valentič, glasbeni opremljevalec Marko Stopar, mojster zvoka Jure Culiberg. Posneto februarja 2008.
21 min • 16. 11. 2025
Srbski realistični pisatelj Stevan Sremac, rojen 11. novembra 1855 v Senti v Vojvodini, je družbeno resničnost prikazoval z vesele strani. To velja tudi za njegov najbolj znani roman o sporu med družinama pravoslavnih duhovnikov. Ženi brusita jezike, hčeri se pripravljata na poroko, popa pa sta spor prignala celo do vladike. Prevajalec je Davorin Ravljen, igralec Slavko Cerjak, urednik oddaje Vlado Motnikar, glasbeni opremljevalec Marko Stopar, mojster zvoka Mirko Marinšek, režiserka pa Ana Krauthaker. Posneto novembra 2005.
26 min • 09. 11. 2025
Novembra se bomo v Humoreskah tega tedna smejali srbskemu humorju - včasih obešenjaškemu, drugič razposajenemu, spet tretjič bolj pikremu... Začenjamo z Branislavom Nušićem - pisateljem, rojenim leta 1864 v Beogradu, ki se je znal temeljito ponorčevati iz človeških napak, še posebej oblastniških. Z odlomki iz njegove Avtobiografije se bomo preselili daleč v 19. stoletje. Prevajalec Peter Kuhar, igralec Branko Jordan, urednika oddaje Vida Curk in Vlado Motnikar, glasbeni opremljevalec Marko Stopar, mojster zvoka Zoran Crnkovič. Režiserka Ana Krauthaker. Posneto maja 2003.
27 min • 02. 11. 2025