Pogosta tema Strindbergovih del je nerazumevanje med moškim in žensko, pri čemer je, kot lahko beremo v njegovem avtobiografskem romanu, očitno črpal tudi iz osebnega življenja.

Prevajalec: Janko Moder,
Interpretira: Ivan Rupnik
Režiser: Jože Valentič
Mojstrica zvoka: Gabrijela Čepič
Urednika oddaje: Marjan Kovačevič Beltram, Vlado Motnikar
Leto produkcije: 1995

"Zjutraj mi nikoli več ne rečeš dobro jutro."

Pogosta tema Strindbergovih del je nerazumevanje med moškim in žensko, pri čemer je, kot lahko beremo v njegovem avtobiografskem romanu, očitno črpal tudi iz osebnega življenja.

Prevajalec: Janko Moder,
Interpretira: Ivan Rupnik
Režiser: Jože Valentič
Mojstrica zvoka: Gabrijela Čepič
Urednika oddaje: Marjan Kovačevič Beltram, Vlado Motnikar
Leto produkcije: 1995

ARS