Leta 1988 je v zbirki Lirika izšel prvi izbor pesmi Emily Dickinson v slovenščini v prevodu Marta Ogna; pred kratkim pa je v zbirki Kondor izšel nov izbor priljubljene pesnice z naslovom Ta svet ni konec. Izbor je pripravila Nada Grošelj, ki je tudi prevedla pesničine pesmi in nekaj pisem ter prispevala izčrpno spremno besedo. Več o pesnici in njeni poeziji nam bo prevajalka povedala v oddaji Izšlo je v pogovoru z Markom Goljo, slišali pa bomo tudi nekaj pesmi Emily Dickinson, med drugim tisto, ki se začne z verzom Po bolečini čustvo zleseni … Nikar ne zamudite.

Marko Golja