Ena zgodnjih skic Franza Kafke, »Zavrnitev«, preigrava vrzel med mislijo in dejanjem, zaradi preigravanja samega pa predmet želje lahko postane poljuben. Želena ženska je lahko tako katerakoli ženska, misel postaja svoje nasprotje, uresničitev pa ironija. Zmenek na slepo.

Avtor: Franc Kafka
Prevajalec: Štefan Vevar
Avtorica radijske priredbe in dramaturginja: Vilma Štritof
Režiserka: Ana Krauthaker
Tonska mojstrica: Sonja Strenar
Glasbena oblikovalka: Darja Hlavka Godina

Nastopata: Saša Mihelčič in Benjamin Krnetić

Produkcija Uredništva igranega programa
Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2015

Franz Kafka je bil velik literarni mojster. V nekaj vrsticah je znal ujeti trenutek. Dramaturginja Vilma Štritof je v Fragmentih iz zvezkov in z lističev v prevodu Štefana Vevarja zaslutila možnost za radijsko priredbo nekaterih zgodb iz te zbirke. Priredila je tri kratke zgodbe in danes bomo poslušali drugo izmed njih, Zavrnitev. Skoraj hipnotično je bežno srečanje ženske in moškega sredi mesta. Vsak v svojem notranjem monologu ogovori drugega z besedami, ki jih najbrž nikoli ne bi glasno izrekla. Kafka je imel v življenju veliko žensk, vendar z nobeno ni zares živel in se je vse življenje bal prevelike bližine. Zato tudi moški v tej zgodbi ne pristopi. V svojem kratkem, vendar bogatem notranjem monologu, le opazuje…

Originalni naslov Ablehnung
Prevajalec Štefan Vevar
Prirejevalka in dramaturginja Vilma Štritof
Režiserka Ana Krauthaker
Tonska mojstrica Sonja Strenar
Oblikovalka glasbe Darja Hlavka Godina

Igralca Saša Mihelčič, Benjamin Krnetič

Traja 2′ 09”
Produkcija Uredništva igranega programa
Posneto v studiih Radia Slovenija novembra 2015

Vilma Štritof